Без комментариев. Просто оставлю здесь это видео, выложенное одним пользователей на ютьюб.
post more button
Комментарии
Вкрутим файлы озвучки от английской, не дают официально найдём сами.
бляяяяяяя
Кэп
Ну это вообще КОМБА ПУШКА, без базара. Я так понял озвучка от 1c нравится школоте тем кто не играл в детстве в Duke Nukem 3D и им невдомёк что существует такая икона в игровом мире как John St. John, наверное они и пойдут в магазин за русской лицензией
школота просто не играла в старого днюка, и эта озвучка им покажется отличной
У одного. Здесь уже целую неделю говорят о том, что у нас не будет выбора между озвучками (c)! А вообще, радужное видео.... Это ж надо, мало того что голос УГ, так еще и фразы "из головы" берут.
да не, школота как раз на форумах орать будет))) ибо только это и умеем-с. а еще вот хреново, когда один и тот же актер играет в разных фильмах. да еще и разных героев!! я вот так считаю, сыграл актер одну роль в фильме/нескольких частях одного фильма, и на пенсию. а то бардак такой творится.
Лучше бы Джигурду поставили на озвучку.
Даёшь такую озвучку в Постал 3, а Дюк пусть останется собой)
так ведь могли и название первести дюк нюкем - нафсегда
И маленьким деткам тоже, всеж продолжение Шрэка и названия похожи )
ну че, школоте понравится
Уже писал в другом посте - озвучка доставляет!
А вы бы предпочли голос Бориса Репетура? Как ни как все игры 1с озвучивал xD
1с - жопашники!
стим - говно редкосное
русский дюк - яйца оторвать тем кто до этого додумался.
максимум сабы.
Я плакалЪ с видео...Но теперь меня совсем накрыло=DDD
Мне озвучка понравилась
У меня одного сложилось впечатление что здесь сидит туча неученой школоты, не способной нормально выучить английский язык, и собственно наслаждаться нормальной английской версией?! Ей богу, еще кто-то там срет кирпичами из-за кривой локализации... А чего вы еще хотели, если игры у нас стоят копейки (по сравнению с eng-версиями), а большинство вообще всё дует с торрентов...
ужасно и печально всё это :(
нельзя такой голос вообще заменять на чей-то
Давно пора уже во всех играх главное героя озвучивать одним и тем же голосом. И в фильмах тоже. Сразу зато понятно - говорит главный герой, а то может у слушателя мозгов не хватит еще.
Не факт. Видется мне только один выход - искать честного американского друга, который подарит тебе игру.
А европейские ключи стим в России примет?
И откуда ты такой взялся? Все уже целую неделю негодуют из-за того, что: а) озвучка на любителя б) ключи от 1С - без английской версии в) 1С заключили договор, согласно которому, никто из стран СНГ не сможет купить европейскую версию DNF непосредственно в самом Steam.
Да о чём ты говоришь? Если в Стиме то конечно английский будет. По умолчанию русский выбирается так как вводишь ключ для нашего региона! И громкие слова не нужны тут мол "Буду брать" тем более "вообще". Берут невесты в первую брачную ночь. Купил и радуйся! Поблагодарил компанию за то что Дюка выпустили!
Не смотрел Шрека, поэтому голос воспринимаю нормально. Да, не тот, но переживу как-нибудь.
Да ты сама сексуальность, без базара. Это СТИМ версия, значит она должна активироваться ключем в самом СТИМЕ, а не как в вин лайф. Вообще буду брать лицу только из-за мп, ибо ну без него фигня. Надеюсь англофикатор пояится как можно быстрее.
Ну прям устроили проблему. Зашел на торрент, скачал английскую версию и играй со своим ключом.
Ну а так мне насрать на эту игру. Не ждал и не жду.
Грёбаный 1С!!! Опять какашку подкинут!
Именно. Пищать будешь потом, когда выяснится, что скачать ее нельзя. Цитата представителя 1С-Софтклаб:
Call of Duty: Modern Warfare 2 поддерживает стим, скачай английскую озвучку и не урезанную версию через стим, о результате отпишись в теме, умник :)
Лохализаторы такие лохализаторы...
Как тут не порадоваться, что хотя бы Алиса новая будет без перевода.
Не особо понимаю в чем проблема, да русская озвучка как всегда ужасна не впервой (до сих пор в кошмарах сниться десантник из cod4 разговаривающий голосом ДОМОВЕНКА КУЗИ) DNF поддерживает steam т.ч. скачать англ озвучку никто не запищал
Фух! Денег щас нету, и тут такой сюрприз)
Двайная комбА facepalm'a
мне тоже напоминает Postal 2 но не Шрек
В том, что 1С 'услужили' и лишили нас её. А заодно и возможности купить западную версию в Стиме.
В чем проблема?Играйте в английской озвучке с сабами.Я всегда так делаю ибо хорошей озвучки я еще не встречал.
В данном случае это просто тонкости перевода. Если бы автор не упомянул про Шека многие этого и не заметили бы. Потому как и правда этот же голос был в крайзис и как то прошло все на ура по-моему) Ну и вообще Дюка нельзя переводить, максимум сабы, но не более. ИМХО
Нарожали стране эстетов.
А чем вам не понравилась фраза "без базара"?
В данном контексте это фраза со стёбом - "Да она сама сексуальность, без базара".
А как вы хотите, чтобы дословно перевели "no shit" , "без дерьма" ? или как-то ещё?
А мне почему то напомнило Сэта Рогена, это не он его озвучивает? Допустим в "Зак и Мири снимают порно"? Ну правда, ни о чем как-то, Дюк должен быть суров, и у него стальные яйца!
Покупать точно не буду (играть может тоже). Если голос еще можно терпеть, то вот такой хреновый перевод для этой игры — свинство. "Гоп Нюкем" какой-то.
ну хоть мат оставили, и на том спасибо
Потому что голос Дюка - одна из составляющих игры. Автор видео верно подметил про перевод таких фраз, как Айв гот болс оф стил и прочее.
А чем плох Шрек? Шрек вообще рулит. Неизвестно ещё кто круче, Дюк или Шрек. =)
да озвучивать дюка по русски это полный калл еще пусть хахляцкий перевод сделают вобще жопа будет
Do what you want 'cos a pirate is free YOU ARE A PIRATE! http://www.youtube.com/watch?v=3AzpByR3MvI
Шрек врятли у когото из головы уйдет
Красивая песня
Между прочим, он озвучивал пророка в crysis и большинство не вспоминали его как Шрека почему-то.
Если в итоге игра будет выпущена только на английском языке, то со стороны 1С это отличный рекламный ход)
менять фразы это конечно зло, но я все-таки ожидал от 1С еще более худшей локализации.
А я видео даже пару раз пересмотрел, очень понравилось как сделали его :)
http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/1078857/ Вот он, наш Дюк в русской версии :) http://www.youtube.com/watch?v=UpgAhBrERk8
У 1с последнее время фэйл за фэйлом. Причем ну вот никак не скажешь, что товарищи ни хрена не делают - процесс озвучки тот еще геморой и стоит приличных денег. Но вот кто у них заведует им? Кто переводит?(впрочем, кто переводит чаще ясно - этот профи частенько мелькает по разным сайтам).
Создается вполне устойчивое мнение, что 1С уверенно вливает кучу денег в де-популяризацию игр в России. А чо? Пральна! Нехрен играться - работать надо. Желательно в софте от 1С :)))
Голос Дюка это одна из визитных карточек игры, он узнаваем/уникален/харизматичен. Это все равно что озвучивать Дарта Вейдера голосом Василия Стрельникова.
Меня одного устраивает озвучка?
Как по мне так это голос Чувака из Постала. Что очень подходит для дыбильноватого отморозка...
А у кого асоциируеться со Шреком - харе мультики смотреть! Игра 18+ =)
Было бы ок, если бы это был не голос шрека...
Двойная комба! Как только это услышал в локализации - сразу вырвало. Если кто найдет англофикатор раньше меня - дайте знать в ЛС.